Cuperem eciam vestra rescripta videre, quia scitote, quod non modica solacia nobis prestat. Scriptum Londonie in Nativitate Virginis gloriose anno Domini MoCCCCoXo. Vester servus cupiens in labore fieri socius Richard Wyche, infimus sacerdotum.
cum temporis congruerit tunc opportunitas, Cristi caritate semper media, ut potero vita comite, respondebo. Ceterum habete, si videtur, emendacionis propositum et valete. Datum.
Ale milostivý Pán Bóh, jehož jsem zákon velebil, byl jest se mnú i jest, a úfám, bude do skonánie a zachová mě v své milosti až do smrti. Psán list v střědu po svatém Janu Křtiteli v žaláři v okovách v čekánie smrti, a však pro tajemstvie božie nesmiem řieci, by to byl list mój poslední. Neb ještě Bóh všemohúcí móž mě zprostiti.
… et perficiant tuum ministerium ad utilitatem ecclesie sancte Dei. Vale in Cristo Iesu et saluta amicos perpetue veritatis. Hoc dictum magistri I. H. d. H
et si comodose poteritis, promoveatis propter Deum, ut maneat vobiscum. Valete in Cristo. Hec scripsi, que occurrerunt; si plura occurrent, aliquando scribam. A. D. MoCCCCXII dominica Reminiscere.
si me persecuti sunt, et vos persequentur! O Criste, quam anara est persecucio nolentibus te imitari, dominum. Ergo da auxilium, ut sequantur te humiliter spirituales prelati et seculares domini, qui ewangelum tuum nituntur operibus suffocare. Dominus sit vobiscum. Amen.
Tyto věci, zdá mi sě, běžte obecně mezi vladykami; protož tobě sem napsal, aby sě uměl zpraviti, a jiné témuž pro Pána Boha naučiti, aby vzal věčnú otplatu za malú. Tohoť Pán Ježíš pomoz požehnaný na věky!
Zastav, což na tobě jest, všecky marnosti, a dá Tobě Pán Bůh s tvými se všemi nebeskou radost. Amen.
quia alias excomunicabit et persequetur, et nullibi poteritis stare in dyocesi. Regracior de muneribus.
vel quod in toto committerem causam ipsi de Columpna cardinali, quia magister Marcus fecit proposicionem coram papa, ut alteri cardinali committeret causam meam. Valete in Domino.
… Michi ve, vos videritis, cui non est ve. Clamat aquila volitans: Ve, ve, hominibus habitantibus in terra.
cum Iohannes, ipsa Agnes, dixit se esse patrem sanctissimum, et cardinales cum aliis id ipsum affirmaverunt. Beatus sit ergo Cristus Iesus, qui ad nostram doctrinam et sanctam cautelam permisit in sua ecclesia illud factum.
…qui dabit nobis scienciam et spiritum fortitudinis ad inpugnandum huiusmodi seductores etc.
Quod ut fiducialius inpleretur, ad dominatricem mundi recurramus, ipsique reverenter cum angelo tremente a longe et salutante dicamus illud archangelicum: Ave Maria, gracia plena, Dominus tecum, benedicta.
Prosím také všech, aby za mě Pána Boha prosili, u jehož svaté milosti skoře sě shledámy s jeho svatú pomocí. Amen. Psán list v čakanie odsúzenie na smrt v žaláři v okovách, jež úfám, trpím pro boží zákon. Pro Pána Boha, nedajte hubiti dobrých kněží. Mistr Hus, v naději sluha boží.
Dále prosím, aby sě milovali, dobrých násilím tlačiti nedali a pravdy každému přáli. Dán list u pondělí přěd svatým Vítem po dobrém angelu.
Rád, bych, ale úfám Bohu, že dá jiné po mně, statečnějšie, i že sú nynie, jenž lépe oznámie zlost Antikristovu a nasadie svých životóv k smrti pro pravdu Pána Ježíše Krista, jenž dá vám i mně věčnú radost Amen. Psán list na svatého Jana Křtitele v žaláři v uokovách v paměti té, že Jan také v žaláři v okovách pro boží pravdu jest sťat.
A již sem tomu rád, že sú mé kniežky musili čísti, v nichž jest zlost jich otevřěna. A viem, že sú je pilnějie přěčtli, než svaté Čtenie, chtiece bludy naleznúti. Dán list ve čtvrtek přěd vigilií svatého Petra u večer. Amen.
Motiva pro comunione calicis, estimo, dabunt tibi, que scripsi in Constancia. Salutabis Cristi fideles. Scriptum in vigilia Decem milia militum in vinculis.
…Ite in universum mundum. Ista signavi, ut sciatis dyaboli canibus obviare.
Hec scripsi cupiens vestram nobilitatem in honore et gracia Iesu Cristi Domini nunc et in futuro totaliter permanere. Quod ipse prestare dignetur, qui voluit pro nobis peccatoribus spoliari.
Rogo, salutetis dominos Bohemos, qui sunt in curia domini regis. Scriptum manu mea, quam novit Petrus scriptor vester. Datum in carcere. Mementote Auce, vos, amici mei.
Qui concesserunt pecunias, nescio, quis solvet eis preter Dominum Iesum Cristum, propter quem concesserunt. Optarem tamen, quod aliqui diciores componerent et solverent pauperioribus. Sed timeo, ne illud impleatur in aliquibus: „Co s očí, to s mysli.“
Si diligitis miserum Anserem, provideatis, ut rex ex sua curia det custodes, vel liberet me de carcere hoc vespere. Datum in carcere, Domine ne longe, dominico die sero.
De citatis nihil mihi scribitis: quomodo nulla facta est pro eis legacio, nec a rege, nec a Pragensibus civibus, nec ab ipsis citatis?
ut pro te exponamus pacientissime et cum gaudio vitam nostram. Scriptum in carcere in vinculis. In vigilia sancti Iohannis Baptiste, qui in carcere et in vinculis propter correpcionem nequicie est decolatus, qui dignetur orare pro nobis dominum Iesum Cristum. Amen.
ut possim consiliis vestris et amicorum uti, et si Deo placeret, aliquid domino regi dicere pro bono christianitatis et suo.
Dominum Wenceslaum de Duba consideravi lacrimantem, quando mihi loquebatur. Dominus Mysska eciam valde amicabiliter se habuit.
et excitatus, sensi me ridere. Item scripturam in Betthlehem iam pluribus se sparserant se velle delere. Copiam tractatulorum dirigam, quam dupliciter copiavi.
Nolite tristari de me. Quem enim tangit? Scriptum in carcere in medio noctis. Rogo, istum Fidelem amicum meum honoretis, cui specialiter obligor.
(Expl. I: Coniugem vestram eciam cupio salutari, quam, rogo, diligatis in Cristo Iesu, quia spero ipsam esse filiam Dei per observanciam suorum mandatorum. Omnes amicos veritatis salutabitis propter Deum.) Expl. II: Ješče Pán Buoh vždy svú mocí Hus při životě drží, a bude držěti, dokud ráčí, proti pyšnému, lakomému a rozličně hřiešnému sboru, v němž Pán Buoh zná, kto sú jeho.|In die sanctorum apostolorum Petri et Pauli. Datum ad cenam.
Sigismundus omnia dolose egit, Deus parcat sibi et solum propter vos. Et ipsi audivisti sentenciam, quam tulit. Rogo, nullam habete suspicionem de Vito fideli.
Zde zachová biednú, malú, vratkú lidí přiezeň, a po smrti vpadne ve všech lidí. i ďáblóv i angelóv nepřiezeň; a tak pro maličkú přiezeň ztratí věčnú radost i přiezeň. …dada v ctnostech velmě týti / aby Hus tě pomohl také / Jindřich býti viery svaté / a skonati v Bohu, amen.
Milý pane! Pomni na mě, a pozdrav panie, i své čeledi, i známých; neb již, zdá mi sě, mne za živa neuzříš, nebť čakám již na smrt odsúzenie. Dán list feria quinta ante diem sancti Viti. Buoh s vámi, milí Čechové, i se mnú hřiešným, pro jehož svatý zákon trpím. Milému panu Jindřichovi Škopkovi.
Ufám v bohu, že mi dá větčí pokušenie trpěti. Psán list v neděli přěd svatým Vítem, v čakání smrti.
Pacem igitur et caritatem diligentes, rogemus dominum cum ecclesia, ut nos dignetur custodire a symoniaca heresi et pravitate. Amen. Anno Domini MoCCCCo 4to.
Ecclesiam semper retine, ut fideles confugiant tamquam ad pium patrem. Saluta, dilectissime, magistrum Iacobellum et omnes amicos veritatis. Scriptum in vinculis, in expectacione combustionis.
Illis scribam, quos nominastis. Tractatum, dům rescribent, Contra skripta Stanislai, dirigam vobis. Valete in Cristo Iesu. Estimo, qoud peccavi, ad voluntatem regis predicacionem dimittens; et ergo iam nolo sic peccare.
Quisquis igitur, o doctor egregie, homo vel angelus, velit esse caput ecclesie, iure Anticristus est censendus et filius perdicionis et (nisi resipuerit) luciperisans adversus Patrem et Cristum suum.
in qua, spero in sua misericordia, letabimur omnes simul, antequam anni triginta temporis elabentur. Vale semper in Cristo Iesu, carissime frater, cum omnibus, qui diligunt nomen Domini nostri Iesu Cristi. Scriptum in carcere dominico post festum Viti.
…Georgio vel Girzikoni eciam dabis unam sexagenam grossorum vel tunicam griseam, quia fideliter servivit michi. Rogo te, quod istam non apperias literam nisi certus fueris de hoc, quod sim mortuus etc.
Toto sem vám napsal, neb nemohu k vám podobně přijíti, aby kněžie, staviece službu, nepřěkazili vašemu úmyslu. Amen.
Ambe enim copie erat una litera, et estimabam ex abrupto, quod non fuisset responsio ad meam, sed quod fuisset copia unius litere plebani de Janovicz.
Et timeo, ne multi scandalisentur. Rogo adhuc semper, saluta dominos omnes Boemos et Polonosmagno affectu, cum graciarum accione, et presertim dominos Wenceslaum de Duba, Iohannem de Chlum, quos desidero esse in audiencia. Vale in Cristo Iesu. Iohannes Hus.
Item: Trademini a parentibus etc. Valete, et habete in Constancia omnes, qui simul estis. Salutetis, rogo, omnes amicos, sed caute, ne dicant: quomodo scitis me eos salutasse?
Venistis ad consolandum carceratum, vel ad turbandum? Quo audito, verbis quibusdam interpositis, recesserunt. Cavete libros, si habetis, ego nescio. Magistro Jesenicz dicatis, quod notarius inique mutavit testimonium meum de glosa bulle, sicut audivistis, quod hec dixi publice in concilio.
Deus graciosus sit merces vestra, quod tantis laboribus exemplaria nobis egentibus ministrantis. Pax vobis, que exsuperat omnem sensum. Amen.
volens ad fidem laudabilem factum meum deducere; quod et faciet ad honorem et gloriam Regis regum. Scripsi manu mea in die sancti Egidii. Ego magister Iohannes Hus, Vestre Maiestatis orator humilis in nomine Domini Iesu Cristi.
Dominus omnipotens mentem vestre paternitatis in suprascriptis dirigat, ut positis Pastori pastorum racionem debitam reddere in tempore opportuno.
Gaudete etexultate, quoniam merces vestra copiosa est in celis. Quam paternitati vestre dignetur tribuere Dominus noster Iesus Cristus. Amen.