| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| [unknown] |
|
| uno modo pro actu primo |
|
| ut beatifice a Domino coronemur per Iesum Cristum Dominum in secula seculorum benedictum. Amen. |
|
| ut concorditer cum sanctis crederent et non maliciose ac inaniter decertarent. |
|
| ut Dominus Deus, bonorum retributor, in cui blasphemiam hec predicta inpudice continuant, vestre paternitati, si hec mitigaverit, premium prestet sempiternum, quod nobis concedere dignetur omnipotens Deus. Hec magister Iohannes, plebanus in Chwoynow, vestre paternitatis fidelis orator, dictus Korwyk. |
|
| Ut ergo fulgeat virtute modestus, ego auctoritate michi in hac parte concessa etc. |
|
| ut in forma proponitur, est vera |
|
| ut michi prosperos in predicacione verbi sui successus concedere dignetur in omnibus locis, ubi necessitas exiget, in civitatibus, in oppidis, in pagis, in arcibus, in agris, in sylvis, ubicumque possum prodesse, ne in me verbum Dei supprimatur. Salutate vos invicem et consolamini mutuo in gracia Dei Patris et sui dilectissimi Filii et Spiritus sancti, qui vos a peccatis potest custodire et in eterno gaudio collocare. Cui laus et gloria in secula. Amen. |
|
| ut possim consiliis vestris et amicorum uti, et si Deo placeret, aliquid domino regi dicere pro bono christianitatis et suo. |
|
| ut possit legere et disputare et alios actus ad hunc gradum pertinentes exercere hic et ubique locorum, et hoc in nomine etc. |
|
| ut pro te exponamus pacientissime et cum gaudio vitam nostram. Scriptum in carcere in vinculis. In vigilia sancti Iohannis Baptiste, qui in carcere et in vinculis propter correpcionem nequicie est decolatus, qui dignetur orare pro nobis dominum Iesum Cristum. Amen. |
|
| vel quod in toto committerem causam ipsi de Columpna cardinali, quia magister Marcus fecit proposicionem coram papa, ut alteri cardinali committeret causam meam. Valete in Domino. |
|
| venenabunt homines etc. Appendixneminem posse ledi ab alio, nisi a semetipso. |
|
| Venistis ad consolandum carceratum, vel ad turbandum? Quo audito, verbis quibusdam interpositis, recesserunt. Cavete libros, si habetis, ego nescio. Magistro Jesenicz dicatis, quod notarius inique mutavit testimonium meum de glosa bulle, sicut audivistis, quod hec dixi publice in concilio. |
|
| verbo Dei rebellabo. Pax et karitas, profectus in bono, dehincque vita eterna in gloria sit vobis a Domino nostro Iesu Cristo. Amen. |
|
| vir non potest dimittere |
|
| volens ad fidem laudabilem factum meum deducere; quod et faciet ad honorem et gloriam Regis regum. Scripsi manu mea in die sancti Egidii. Ego magister Iohannes Hus, Vestre Maiestatis orator humilis in nomine Domini Iesu Cristi. |
|
| Vos ergo musicus et ille medicus. Si vultis nichil timere, cogitate omnia esse timenda. |
|
| vykúpil bez našeho zaslúženie od muk věčných, od moci ďáblovy a od hřícha. Psán list v Kostnici, na drn svatého Othmara, dobrého slúhy Pána našeho Jezu Krista, jenž jest požehnaný na věky, amen. Mistr Jan Hus, kněz a slúha Boží v naději. |
|
| Žádám také Vaše odpovědi věděti, neb vězte, že veliká utěšenie nám dávají. Psáno v Lodonu na urozenie Panny Marie. Váš sluha, žádajě v práci býti tovařiš, Richard Wicz, najmenší z kněží. |
|
| Zastav, což na tobě jest, všecky marnosti, a dá Tobě Pán Bůh s tvými se všemi nebeskou radost. Amen. |
|
| Zde zachová biednú, malú, vratkú lidí přiezeň, a po smrti vpadne ve všech lidí. i ďáblóv i angelóv nepřiezeň; a tak pro maličkú přiezeň ztratí věčnú radost i přiezeň. … dada v ctnostech velmě týti / aby Hus tě pomohl také / Jindřich býti viery svaté / a skonati v Bohu, amen. |
|